Ta strona wykorzystuje ciasteczka ("cookies") w celu zapewnienia maksymalnej wygody w korzystaniu z naszego serwisu. Czy wyrażasz na to zgodę?

Czytaj więcej

Wydział Polonistyki na Dniu Otwartym UW

Kategoria: Aktualności

Zapraszamy 18 kwietnia na Dzień Otwarty na Uniwersytecie Warszawskim! To najlepsza okazja, aby zapoznać się z naszą ofertą edukacyjną, zobaczyć kampus, a także porozmawiać z wykładowcami i studentami UW!

W czasie Dnia Otwartego dowiecie się więcej o programach studiów, zasadach rekrutacji na poszczególne kierunki, czy dodatkowych możliwościach oferowanych przez Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego.

Dzień Otwarty UW:
🗓️  18 kwietnia 2026
🕙 10:0016:00
🏛️ Kampus główny, ul. Krakowskie Przedmieście 26/28

Przyjdź i dowiedz się, w jaki sposób dołączyć do najlepszej uczelni w Polsce!
Do zobaczenia!

Spotkania informacyjne dedykowane poszczególnym kierunkom Wydziału:

  • Filologia polska, Filologia bałtycka – godz. 12:0012:50 – Oboźna 8 (wejście od strony kampusu), sala 121.
  • Laboratorium praktyk tekstowych – godz. 13:0013:50 – Oboźna 8 (wejście od strony kampusu), sala 126.
  • Logopedia ogólna i kliniczna – godz. 13:0013:50 – Oboźna 8 (wejście od strony kampusu), sala 121.
  • Slawistyka – godz. 13:0013:50 – Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, s. 11 a,b
  • Filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie godz. 13:0013:50 Oboźna 8 (wejście od strony kampusu), sala 114.
  • Kulturoznawstwo – wiedza o kulturze oraz Sztuki społeczne – godz. 13:0013:50 Instytut Kultury Polskiej, s. 9.
  • Płeć i seksualność – godz. 14:0014:50  Instytut Kultury Polskiej, s. 9.
  • Sztuka pisania – godz. 14:0014:50 – Oboźna 8 (wejście od strony kampusu), sala 121.
  • Filologia Polskiego Języka Migowego15:0015:50 – Oboźna 8 (wejście od strony kampusu), sala 121.

Dodatkowe wydarzenia Wydziału na Dzień Otwarty:

FILOLOGIA BAŁTYCKA

Labas, aš krabas! – lekcja pokazowa języka litewskiego
13:15–14:00, sala 4 w budynku przy ul. Oboźnej 8 (wejście od strony kampusu)
Prowadzący: dr Paweł Brudzyński

FILOLOGIA POLSKA

Lekcja uważnego czytania tekstów romantycznych, czyli warsztaty interpretacji kilku wierszy romantycznych.
11:00–11:50, sala 126 w budynku przy ul. Oboźnej 8 (wejście od strony kampusu)
Prowadzący: dr hab. Tomasz Jędrzejewski

Powrót potwora? Frankenstein w czasach AI i kryzysu klimatycznego
13:00–13:50, sala 217 w budynku przy ul. Oboźnej 8 (wejście od strony kampusu)
Prowadząca: dr Weronika Kostecka

Co jeśli Frankenstein to historia o nas? Spojrzymy na powieść Mary Shelley w kontekście wyzwań nowoczesności: AI, zmian klimatu, lęku przed różnorodnością. Sprawdzimy, kto lub co jest dziś „potworem” – i dlaczego. 

Fantazja w literaturze epok dawnych. O źródłach fantastyki literackiej
13:00–13:50, sala 6 w budynku przy ul. Oboźnej 8 (wejście od strony kampusu)
Prowadzące: dr hab. Barbara Niebelska-Rajca oraz dr Krystyna Wierzbicka-Trwoga

Co mają wspólnego szaleniec i poeta? Dawne przekonania o wyobraźni i twórczości. Ponadto smoki, średniowieczne pomysły na komunikację zdalną, magiczne metody zabijania na odległość i cudowne sposoby uzdrawiania.

Warsztat Oblicza Kasandry – od Jana Kochanowskiego do Taylor Swift
14:00–14:50, sala 114 w budynku przy ul. Oboźnej 8 (wejście od strony kampusu)
Prowadząca: mgr Anna Piniewska

Warsztaty to propozycja dla wszystkich zainteresowanych tym, jak narzędzia filologiczne pozwalają interpretować zarówno teksty kanoniczne, jak i współczesną kulturę popularną. Punktem wyjścia do refleksji będzie postać Kasandry – kobiety obdarzonej darem przewidywania przyszłości, której głos pozostał ignorowany, co doprowadziło do fatalnych skutków. Podczas warsztatu przyjrzymy się czterem Kasandrom: mitologicznej, przedstawionej w „Odprawie posłów greckich” Jana Kochanowskiego, figurze przechwyconej przez studia feministyczne i jej wcieleniu w piosence „Cassandra Taylor Swift”. Zestawienie renesansowego dramatu z nowoczesnym utworem muzycznym oraz mitu z jego współczesnym feministycznym odczytaniem pozwoli uchwycić, jak postać ta funkcjonuje w różnych epokach i dyskursach. A to właśnie analiza językowa, czytanie blisko tekstu i wyłapywanie metaforycznych i symbolicznych znaczeń pozwoli nam lepiej zrozumieć kontekst społeczny. Po krótkim wykładowym wprowadzeniu wspólnie przyjrzymy się konstrukcji monologu Kasandry z „Odprawy…” i zestawimy go z tekstem piosenki. Postać stanie się tu symbolem marginalizowanego w kulturze patriarchalnej głosu kobiet, a interpretacja tekstów posłuży jako narzędzie do rozmowy o władzy, wykluczeniu i słyszalności. 

LOGOPEDIA OGÓLNA I KLINICZNA

WĘŻE i DRRRABINY” wielka logopedyczna gra z nagrodami
11:0015:00, przestrzeń przed wejściem do hali

Zagraj w trójwymiarową grę planszową, sprawdź, co wiesz o logopedii i pracy logopedy, sprawdź, czy masz giętki język, sprawdź, czy poradzisz sobie z językowymi łamańcami. Dla każdego, kto stanie na mecie, czeka nagroda 🙂 Wypatruj “węży” i “drabin” przed wejściem na halę.

KÓŁKO I CZYŻYK” warsztaty o przygotowaniu się do rozmowy predyspozycyjnej

14:0014:50, sala 126 w budynku przy ul. Oboźnej 8 (wejście od strony kampusu)
Prowadząca: dr Kamila Potocka-Pirosz

Warsztaty, podczas których studenci logopedii zdradzą, jak przygotować się do obowiązkowej rozmowy predyspozycyjnej, podczas której sprawdza się, czy kandydat spełnia warunki wymagane do wykonywania w przyszłości zawodu logopedy.

SLAWISTYKA

Wskocz do czeskiego, chorwackiego i słowackiego. Lekcje pokazowe
12:00–13:00
14:00–15:00
Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, sala 5

Jak brzmią języki naszych południowych sąsiadów? Posłuchaj, spróbuj powiedzieć pierwsze słowa i przekonaj się, że pierwszy krok w nauce czeskiego, chorwackiego i słowackiego może być zaskakująco łatwy.

Drugie życie słów. Warsztat „recykliteratury”
11:00–12:00 wprowadzenie i wspólne tworzenie
12:00–16:00 wolna praca
Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, Belwederek

Twórz kolaże z obrazów i fragmentów tekstów w różnych językach słowiańskich. Łącz słowa i zdjęcia w nowe historie. Trochę literatura, trochę sztuka, dużo kreatywnej zabawy.

Językowy kompas. Poważnie niepoważny test osobowości językowej
10:00–16:00
Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, Stoisko

Przyjdź do naszego stoiska, porozmawiaj ze studentami i wykładowcami i zrób darmowy test osobowości językowej. Sprawdź, który język słowiański najlepiej do Ciebie pasuje.

Wystawy panelowe
10:00–16:00
Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, parter i I piętro

Odwiedź budynek ISZiP i zobacz trzy wystawy: o wybitnych kobietach czeskiej historii, o Milanie Rastislavie Štefániku – współzałożycielu Czechosłowacji – oraz „Projekt Kobiety”.

Kiermasz slawistyczny
10:00–16:00
Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej, sala 4 (parter)

Zajrzyj na slawistyczny kiermasz: książki, prospekty, drobne pamiątki i słodycze z Czech, Chorwacji, Słowacji i Słowenii.

SZTUKA PISANIA

Warsztaty poezji marsjańskiej
15:00–15:50, sala 126 w budynku przy ul. Oboźnej 8 (wejście od strony kampusu)
Prowadzący: dr Antoni Zając

Dzięki poezji możemy spojrzeć na świat z innej perspektywy – na przykład oczami przybysza z kosmosu. Podczas warsztatów wcielisz się w marsjańskiego turystę i napiszesz pocztówkę z dziwnej planety Ziemia. 

KOŁA NAUKOWE

Chcemy konkretów, czyli konkretne warsztaty z poezji konkretnej!
11:00-11:50, sala 217 w budynku przy ul. Oboźnej 8 (wejście od strony kampusu)
Organizatorzy: Koło Naukowe „Między wersami”. 

Jak napisać wiersz konkretny, czyli taki, który ma kształt koła, zamyka się w trójkącie lub przypomina kota z kapeluszem na głowie? Koło Naukowe „Między wersami” zaprasza na warsztaty, podczas których nauczymy się pisać i czytać poezję konkretną. Przeprowadzimy też konkurs z nagrodami za najciekawszy wiersz konkretny. Serdecznie zapraszamy! 

Collioure 1926. Wspólne czytanie rękopisów Leopolda Gottlieba
14:00–14:50, sala 217 w budynku przy ul. Oboźnej 8 (wejście od strony kampusu)
Organizatorzy: Interdyscyplinarne Koło Naukowe Języka Literatury „Solilokwium”

Warsztaty będą poświęcone pracy z rękopiśmiennym materiałem źródłowym na przykładzie autentycznej korespondencji malarza Leopolda Gottlieba i jego żony Aurelii. Wspólnie przeczytamy fragmenty wzruszających listów w rękopisach i uporządkujemy tak, by z rozproszonych świadectw wyłoniła się spójna historia. 

Fabryka prostego języka
10:00–16:00, stoisko w budynku przy ul. Oboźnej 8 (I piętro, wejście od strony kampusu)
Organizatorzy: Koło Naukowe Prostego Języka

Celem stoiska jest propagowanie wiedzy na temat prostej polszczyzny. Ochotnicy będą mieli również okazję sprawdzić się w przygotowanym przez nas quizie. W sekcji Fabryka przypinek osoby zainteresowane będą mogły własnoręcznie wykonać przypinkę z mottem prostojęzycznym.